网站新域名
www.66gz.cn

您现在的位置: 贵州旅游在线 >> 旅游时讯 >> 正文

跨界:寨生——花旗贵州手工业发展项目2015北京展览

  展览背景

  Exhibition Background

  至2015年,花旗集团基金会持续支持花旗贵州手工业发展项目已五年。五年间,我们按照项目目标严格执行完成各项活动,大力传播和传扬贵州多民族文化的价值和建构以文化为基础的发展。在省内认知度和国外交流上,均取得丰硕的成果。花旗贵州手工业发展项目在贵州省成为引领文化传承、经济发展和环境保护的公益性文化领航项目,得到贵州省委宣传部、贵阳市委宣传部、贵州省出版集团、贵州省新闻出版局、贵州省非物质文化遗产保护中心的重视,开始生长为贵州推动民族手工艺传承和发展的一个核心项目。

  The Citi-Guizhou Handcraft Development Project has received financial support from the Citi Foundation for the past five years. Since 2010, the program has implemented a number of activities to promote Guizhou minority culture and culture-based rural development initiatives. As the forerunner of cultural inheritance, economic development, and environmental protection public interest groups in Guizhou province, the program has received local and international recognition, and garnered support from city and provincial level publicity departments, Guizhou Publishing Group, Guizhou News Publishing Bureau, and the Guizhou Intangible Cultural Heritage Center.

  花旗贵州手工业发展项目注重展览和推广活动,建立城市和乡村互动和交流的平台,让城市更多参与到本土乡土文化的认知和实践中来,城市支持乡村手工艺者共同参与协助进入市场,实现以市场为导向的经济发展、文化传承和环境保护。我们以艺术的眼光来审视民族手工艺,以乡村艺术家的身份来看待手工者和传承者,认为不断在城市的展览活动中,能增强乡村艺术家自身的能力,能让更多的城市人群认知到贵州多民族手工艺的历史价值和当代叙事同等重要。

  The Citi-Guizhou Handcraft Development Program utilizes public events, news and social media, and exhibitions as way of “crossing boundaries” between city and village. Offering urbanites the opportunity to learn about village-based ethnic minority groups helps foster cultural understanding and consumer interest, paving pathways for market-based approaches to cultural inheritance protection, economic development, and environmental protection. We believe that the promotion of village handcrafts in urban settings is a way of celebrating the historic and contemporary value of Guizhou minority handcrafts. These public events affirm the artisans’ cultural identity and validates their craftsmanship.

  本着这样的基本价值认同,我们在项目几年时间,先后在贵阳成功举办三次展览活动,包括“搁浅在时光村落里的蓝花:花旗贵州手工业发展项目‘百个苗族家庭的故事’慈善义卖活动”、跨界(一)·贵州公益艺术沙龙”、《蓝花叙事》新书发布暨部分藏品展、跨界(二)·民艺风物展/尘仪式等展览活动。

  Having identified public events as a key program strategy, The Citi-Guizhou Handcraft Development Project has already held four exhibitions in Guiyang, the provincial capital of Guizhou— Blue Flowers in Time: The Stories of 100 Miao Families Charity Sale (2010); Cross-Boundary I: Guizhou Public-Interest Art Salon (2012); Blue Flower Narrating Book Release and Exhibition (2013); and Cross-Boundary II: Folk Craft Exhibition (2014).

 4/10   首页 上一页 2 3 4 5 6 7 下一页 尾页

旅游新闻报料QQ群:131380194
 
 
 
 
 
作者: 小梅访谈 文章来源: 小梅访谈 点击数: 发布时间: 2015-10-09

网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

相关内容
贵州旅游在线
关于本站网站地图广告服务隐私保护招贤纳士合作伙伴网站团队帐号信息

本站为中国景观村落和经典村落景观评选申报贵州工作站
贵州旅游在线版权所有 未经书面授权不得转载 法律顾问:腾辉律师事务所 
  旅游业务:贵州黔中行旅行社 旅行社许可证号:L-GZ00397 icp 网站备案编号:黔ICP备10200780号-1 gabeian 贵公网安备 52010302000380号
电话:18985589677 地址:贵阳市南明区晒田坝路鸿源居6栋17号 邮政编码:550001
支持单位:贵州省民主建国会 贵州省艺术摄影学会 贵州省写作学会
增值电信业务经营许可证:黔B2-20030008  黔新出网版准字006号  贵州省通信行业协会理事单位
广告代理:贵阳金钥匙广告有限责任公司   手机:18985589677 
贵州旅游在线欢迎您!